Wednesday, November 18, 2009

Monster #2: "Edwin"

Seid nett zu Edwin, und sagt nicht, er sei hässlich. Er ist nicht hässlich!! Seine Mutter hat ihm immer gesagt, er sei das Schönste von all ihren 5.000 Kindern. Aber vielleicht kam das auch davon, weil Edwin seine anderen 4.999 Geschwister aufgefressen hat.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Be nice to Edwin and don't say he is ugly. He isn't ugly!! His mother always told him, he is the most beautiful of all her 5.000 children. But maybe the reason was, because Edwin ate his other 4.999 siblings.

Monday, November 16, 2009

Monster #1: "Flopsy"


Das ist Flopsy. Ich hab keine Ahnung, ob Flopsy weiblich oder männlich ist. Und so ganz ist mir auch nicht klar, warum Flopsy so komisch guckt. Entweder möchte Flopsy einfach all seine ...oder ihre schönen Zähnchen zeigen. Oder Flopsy hat grad kapiert, was es mit "Yaoi-Fangirlies" auf sich hat.

----------------------------------------------------------------------------

This is Flopsy. I have no idea, what gender Flopsy is. And I don't know exactly, why Flopsy looks so funny. Maybe Flopsy will just show us his.... or her beautiful little teeth. Or Flopsy just learned what is it about these "yaoi-fangirlies".

Saturday, November 14, 2009

Drache/Dragon


Gut, sieht aus wie dieser Drache hier. Aber ich mag das Ergebnis eher.

-------------------------------------------------------------------------------------------

Okay, it looks like this dragon. But now I like this illustration more.

Monday, November 9, 2009

Unter die Haut/Under the skin


Ich ließ mich hier von den tätowierten Puppen von Marina Bychkova inspirieren.

--------------------------------------------------------------------------------

I was inspired by the tattooed dolls from Marina Bychkova.

Tuesday, November 3, 2009

ROAR!!

Roar!! Ich bin keine schwarze Katze, sondern ein schwarzer Panther!

---------------------------------------------------------------------------------

Roar!! I am not a black cat, I am a black panther!!

Monday, November 2, 2009

Drachen-Experiment/Dragon-experiment


Nur ein Experiment, ich bin nicht zufrieden damit, es wirkt zu hart. Aber gut. Dafür sind Experimente da.

------------------------------------------------------------------------

Just an experiment. I am not happy with it. It looks too hard. But okay, that's what experiments are for.

Kleiner bester Freund/Little best friend


Ich gucke gelegentlich nach alten Fotografien im Netz. In letzter Zeit auch häufiger Port-mortem-Photographien. Aber das finde ich zu traurig, um es als Referenz für eine Zeichnung zu benutzen. Bei Flickr stieß ich auf dieses niedliche Foto von dem etwas schüchtern wirkenden kleinen Mädchen. Ich denke, so ein altes fremdes Fotostudio mit dem Fotografen und der riesigen Kamera wirken einfach sehr einschüchternd. Und vielleicht fehlte ihr ihr bester kleiner Freund. Also gab ich ihn ihr.

Solche alten Kinderfotografien sind seltsam, weil die abgebildeten Kinder alle längst verstorben sind. Ich hoffe, sie hatte ein schönes langes Leben.

Foto ist aus den 1860 Jahren
----------------------------------------------------------------------------------------

I look through old vintage photographies in the net from time to time. In the past time more post-mortem photographies. But this is too sad for me to use them as references for drawings. On flickr I found this cute photo of a bit shy looking little girl. I think, such an old photo-studio with the photographer and the huge camera appear just intimidating for such a small girl. And maybe she missed her very best little friend. So I gave him to her.

Such old photographies of children are odd, because the shown children are all long dead. I hope she had a happy and long live.

Photo is from the 1860's

Sunday, November 1, 2009

Die Reiher-Maid/The Heron-Maiden

Ich habe eben einen Clip auf Youtube aus einem Kabuki-Stück über eine unglücklich verliebte Reihermaid gesehen. War besonders vom Finale beeindruckt, wo sie wieder die Gestalt eines Reihers annimmt und letztenendes stirbt. :_:

Ich habe ihr androgyne Gesichtszüge (speziell Kinn und ein Anflug von Adamsapfel) gegeben, weil bis heute Frauenrollen im Kabuki von Männern dargestellt werden.

---------------------------------------------------------------------------------

I have watched a clip on Youtube from a Kabuki-opera about a heron-maiden, who fell unhappy in love. Especially the finale scene impressed me, were she took the apperance of a heron and dies at least :__:

I gave her androgyne facial structures (look at the chin and the slight apperance of an adam's apple), because until now female roles are acted by men in Kabuki.



Der Schauspieler Tamasaburo scheint sehr berühmt für diesesn Tanz zu sein. Wenn ihr mögt, guckt auch die ersten beiden Clips. Sie sind sehr beeindruckend.

The actor Tamasaburo seems to be very famous for this dance. If you like, watch the first two clips. It is very impressing.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...