Showing posts with label Skizzen/Sketches. Show all posts
Showing posts with label Skizzen/Sketches. Show all posts

Monday, December 22, 2014

Der Mexikanische Grizzly/The Mexican Grizzly



Und wieder ist einige Zeit seit meinem letzten Post vergangen und leider hatte ich dieses Jahr keine Zeit für einen Adventskalender. Aber es hat sich Einiges an Anderer Stelle getan. Zum Beispiel baue ich einen Shop auf Society6 auf, wo man verschiedene Produkte mit meinen Illustrationen und Zeichnungen bedruckt kaufen kann. Ausserdem war ich mehr auf meinen Tumblr-Blogs, Twitter und meiner Facebook-Seite aktiv. Und natürlich gab es einige Aufträge zu erledigen. Dazu später auch mehr.

Jetzt möchte ich erstmal den Mexikanischen Grizzlybären für meine Lost Zoo Serie vorstellen. Ich habe die Zeichnung schon im Oktober um Halloween/Dia de los Muertos gemacht. Wie an sich alle grossen Raubtiere war Lebensraumschwund und der Konflikt mit den Menschen Ursache für diese Grizzlybären Unterart. Der Letzte wurde in den 1960er Jahren geschossen. Da Dia de los Muertos, der Tag der Toten eine sehr grosse Bedeutung in der mexikanischen Kultur hat, wollte ich auch dem Grizzlybären ein an Zuckerschädel entlehntes Design geben. Denn vielleicht besuchen auch die Seelen der Grizzlies die Welt während Dia de los Muertos.

------------------------------------------------------------------------

And again some time has passed since my last entry, and sadly this year there was no time for an Advent Calendar. But a lot of things happened on other places. I am currently setting up a Society6-Store, where You can buy some of my works as prints. Furthermore I was more active on my tumblr-blogs, Twitter and my Facebook-Page. And of course there were commissions to do. More on this later.

Now I want to introduce the Mexican Grizzly Bear for my Lost Zoo Series. I made this drawing already in October around Halloween/Dia de los Muertos. As it is always with large predators, the demise of their environment and an ongoing conflict with the people were among the reasons for their extinction. The last Mexican Grizzly Bear was shot around the 1960s. As Dia de los Muertos is a very important holiday in the Mexican culture, I wanted to give the Grizzly Bear a design that looks like a sugar skull. Because, maybe the souls of the Grizzlies visit the world too during Dia de los Muertos.

Monday, November 3, 2014

Salish Wool Dog



Ein neuer Eintrag für meine niemals endende "Lost Zoo"-Serie, diesmal wieder eine ausgestorbene Haustierart. Der "Salish Wool Dog" war eine beim Salish-Stamm an der Nordpazifischen Küste von Nordamerika sehr geschätzte und wertvolle Hunderasse. Sein Fell wurde zusammen mit dem Fell von Schneeziegen für feine Decken benutzt, die von hochrangigen Mitgliedern des Stammes getragen wurden. Die Hunde wurden geschoren, während das abgeworfene Haar der Ziegen gesammelt wurde. Dies hat mich an die Inuit erinnert, die das Haar von Moschusochsen für Qiviut Wolle sammeln.

Der Salish Wool Dog vermischte sich zunehmend mit eingeführten Hunderassen und auch ein Niedergang in der Salish Kultur durch eingeschleppte Krankheiten wird als einer der Ursachen für das Aussterben angeführt. Die Rasse gilt seit 1858 als ausgestorben. Der letzte erkennbare Salish Wool Dog is angeblich 1940 ausgestorben. Leider war es mir nicht möglich mehr Informationen zu finden oder sogar ein Foto.

Ich habe bei meiner Recherche nur ein Ölgemälde mit einem Salish Wool Dog gefunden, von dem ich annahm, dass es ein Welpe oder relativ junger Hund sein könnte. So der hier dargestellte Hund ist meine Interpretation auf Basis der Beschreibung als spitzartiger Hund. Ich dachte hierbei an Samojeden und klassische Chow Chows, deren Unterwolle auch für die Herstellung von Wolle verwendet werden können.

---------------------------------------------------------------------------------

A new entry for my neverending "Lost Zoo"-series, this time an extinct domestic dog breed. The "Salish Wool Dog" was a very valued dog breed among the Salish-tribe at the North Pacific coastline of North America. The coat of the Wool Dog was used together with the hair of the mountain goat for the production of blankets that were worn by higher ranking members of the Salish People. The dogs were sheared while the shedded hair of the mountain goats was collected. This reminded me of the Inuit who collect the shedded hair of the Muskox in a similar way to make Qiviut Wool out of the hair.

The Salish Wool Dog mixed with dog breeds European settlers brought and as a further reason for the extinction of the Wool Dog was a demise in the Salish culture due to a decimation of the native population from several illnesses also brought by European settlers. The breed is considered to be extinct since 1858. The last recognisable Salish Wool Dog is said to have been died in 1940. Sadly I wasn't able to find any further informations or even photographs of this dog.

I have found during my research only one oil painting with a Salsih Wool Dog in it. I assumed by the appearence of the dog that it might be a puppy or a realtively young dog.  So this dog shown here is my mere interpreation based on the descriptions as them as spitzlike dogs. I thought of Samojedes and classic Chow Chows, whose coat can be used for the production of wool too.

Monday, May 26, 2014

Was spricht der Kuckuck? / What does the Cuckoo say?



Und nach einer sehr langen Zeit hier mal eine klassische Skizzentagebuch-Zeichnung. Ich war gestern auf Fahrradtour im Münsterland und bei der Rast hörte ich einen Kuckuck. Meine Mutter hatte dazu auch die passende finnische Weisheit:

"Wenn Du einen Kuckuck hörst, zählst Du die Rufe bis er stoppt. Dies sind dann Deine verbliebenen Lebensjahre. Sind es zuwenige Rufe, dann warte einfach auf den nächsten Kuckuck."

-----------------------------------------------------------

After a very long break here a classic sketch diary drawing. I was yesterday on a bike tour through the Münsterland and during a break I heard a Cuckoo. My mum knew the matching finnish wisdom:

"When you hear a cuckoo, count its calls until it stops. This will be you remaining years in life. When there are too few calls, just wait for another cuckoo."


Friday, March 14, 2014

Heute in der Stadt. / Today in the city.

Nach einiger Zeit auch endlich mal eine andere Skizze ausser Pferde von mir. Ein netter Hund, den ich im Café skizziert habe. Er erinnerte mich an den Hund meiner Tante. Ich glaube, hier war es ein Bobtail, aber meine Tante hatte einen Bearded Collie, die relativ ähnlich aussehen.

-------------------------------------------------------

After some time finally another sketch than my usual horses. A nice dog I sketched in my local café. It reminded me of the dog of my aunt. In this case I believe it was a bobtail. But my aunt had a bearded collie that look relatively similar.


Sunday, February 23, 2014

Die Einträge von letzter Woche - Das Jahr des Pferdes / The Entries of last Week - The Year of the Horse

Ich arbeite an verschiedenen anderen Projekten nun und mache nach wie vor meinen Jahr des Pferdes Blog. Aber ich versuche auch demnächst über meine anderern Projekte zu posten um Euch darüber auch informiert zu halten.

http://year-of-horse.tumblr.com
------------------------------------------------------------

I am working on several projects now and still do the Year of the Horse blog. But I try also to post some of my other projects here, to keep you a bit informed what is going on on my other blogs and portfolios.

http://year-of-horse.tumblr.com








Sunday, January 26, 2014

Blogeinträge von letzter Woche / Blog entries from last week.

Und wie immer, hier die Blogeinträge von letzter Woche von meinem "Das Jahr des Pferdes"-Sketchblog.

http://www.year-of-horse.tumblr.com
----------------------------------------------------------

And as always, here the blog entries from last week from my "The year of the Horse"-Sketchblog

http://year-of-horse.tumblr.com








Friday, January 24, 2014

Zugskizzen / Trainsketches

Ich habe meine Eltern zu Weihnachten/Neujahr besucht, und während der langen Zugfahrt habe ich Skizzen von der vorbeiziehenden Landschaft gemacht. Einfach ist es nicht, aber der Trick, der bei mir ganz gut funktioniert ist, die Skizzen recht klein zu machen.

---------------------------------------------------------------------

I have visited my parents on Christmas / New Year, and during the long train travel I made sketches from the passing landscapes. It aint easy but the trick I could work with is to make rather small sketches.





Monday, December 23, 2013

Und endlich bin ich wieder up to date! / And finally I am up to date!

Ach, die Zeit rennt und rennt einfach.

Und hier natürlich die vorherigen Einträge:

Adventskalender 2013

-----------------------------------------------

Oh, the time simply runs and runs.

And of course here are the previous entries:

Advent Calendar 2013


A merry ARTSPAM-DAY!!! Doors 19-22

Hi, ich hoffe, Ihr freut Euch schon alle auf Weihnachten. Hier schonmal meine Einträge für die Tage 19-22. 23 folgt dann etwas später. :D

Und wie immer findet Ihr alle vorangegangenen Einträge hier:

Adventskalender 2013

------------------------------------------------------

Hi, I hope You are all looking forward to Christmas. Here my entries from Dec 19th to Dec 22nd. The 23rd door follows a bit later. :D

And as always, you'll find all previous entries here:

Advent Calendar 2013





Thursday, December 19, 2013

Das 18. Törchen / The 18th Door.

Das ist einer der wenigen Wünsche, die ich mir ein wenig erfüllt habe, indem ich den Eintrag machte. :)

Hier auch wieder die vorangegangenen Wünsche:

Adventskalender 2013

-------------------------------------------

This is one of the rare wishes I was able to fulfill a little bit by just doing the entry. :)

Here of again the previous wishes:

Advent Calendar 2013


Wednesday, December 18, 2013

Das 17. Törchen / The 17th Door

Und wieder bin ich im Zeitplan etwas zurück. Ich hoffe, dass ich noch aufholen kann. Hier erstmal der Eintrag für den 17.. Ich mag einfach Essen, und möchte viele interessante Gerichte probieren.

Hier alle vorangegangenen Einträge:

Adventskalender 2013

------------------------------------------------------------------

And again I am a bit back in the schedule. I hope I can catch up. But for now, here the entry for the 17th. I just like food and I would like as much interesting dishes as possible.

Here all previous entries:

Advent Calendar 2013


Sunday, December 15, 2013

Tor fünfzehn / Door fifteen



Ja, ich möchte gerne mal berühmte Personen treffen und mit ihnen plaudern. Vor Jahren hatte ich auf der Spielemesse in Essen ein schönes Gespräch mit Larry Elmore. Dieses Jahr hab ich Dave Prowse aka Darth Vader getroffen. Und ich möchte nicht stumpf rum fangirlen "Ohmeingottsiesindjasoooootollll!!!!", sondern plaudern über die Arbeit und die Interessen. Vielleicht würde das den berühmten Leuten auch gefallen.
Gerne treffen würde ich zum Beispiel:

James Gurney (Illustrator: u.a. Dinotopia), Crash McCreery (Conceptartist u.a. Jurassic Park), Sean Connery, Hugh Laurie, Stephen Fry, Angela Lansbury, George R.R. Martin, Walton Ford (Künstler), Andreas Deja (ehemals Disney-Zeichner), Jeremy Irons, Jacques Tardi (französischer Comiczeichner), Ralf König (deutscher Comiczeichner), Meryl Streep, James Randi, Joe Nickell, Isabella Rosselini, Ulla Pirttijärvi (finnisch samische Sängerin), Björk, die finnische Band Värttinä, die Leningrad Cowboys (schlechteste Band aller Zeiten),....

Berühmte Leute, die ich gerne getroffen hätte, es nun aber aus offkundigen Gründen nichtmehr kann:

Peter Ustinov, Cary Grant, Audrey Hepburn,  Katharine Hepburn, Peter Falk, Marcel Reich-Ranicki, Jack Lemmon, Walter Matthau, Hugo Simberg (okay, der ist schon wirklich lange tot), Tove Jansson (finnische Illustratorin von den MUMINS), ....

Vielleicht liest eine berühmte Person oder Jemand, der mit der berühmten Person befreundet ist, diesen Eintrag. Man kann sich gerne bei mir melden, aber ich muss vorrausschicken, dass ich in Wirklichkeit kein Otter bin. Sondern nur eine Otterstätter. :D

Wie immer könnt ihr die vorangegangenen Einträge hier finden:

Adventskalender 2013

----------------------------------------------------------------------------

Yes, I would like to meet one day a famous person and have a nice chat with them. Years ago I met Larry Elmore at the Spielemesse in Essen and this year I met Dave Prowse aka Darth Vader. And I do not want to fangirl around "OhmyGodyouarethegreatest!!!", but have a chat about their work and interests. Maybe the famous people would like this too. I would like to meet for example:

James Gurney (Illustrator for example Dinotopia), Crash McCreery (Conceptartist. Jurassic Park, Predator....), Sean Connery, Hugh Laurie, Stephen Fry, Angela Lansbury, George R.R. Martin, Walton Ford (artist), Andreas Deja (former Disney-artist), Jeremy Irons, Jacques Tardi (french comic artist), Ralf König (german comic artist), Meryl Streep, Isabella Rosselini, James Randi, Joe Nickell, Ulla Pirttijärvi (finnish sami singer), Björk, the finnish band Värttinä, the Leningrad Cowboys (worst musicband of all times),....

People, I would have loved to meet but cannot anymore for some very obvious reasons:

Peter Ustinov, Cary Grant, Audrey Hepburn,  Katharine Hepburn, Peter Falk, Marcel Reich-Ranicki, Jack Lemmon, Walter Matthau, Hugo Simberg (okay, he is really dead for a long time), Tove Jansson (finnish illustrator of the MOOMINS), ....

Maybe some famous person or someone who knows a famous person reads this entry. They can get into contact with me, but I have to inform You that I am not an otter. Just an Otterstätter. :D

As always, you canf find the previous entries here:

Advent Calendar 2013


Und endlich das vierzehnte Törchen! / And finally the fourteenth Door!

Hier dann das eigentliche gestrige Törchen. Aber leider kam mir Kopfschmerz dazwischen. Das heutige Törchen folgt in Kürze.

Alle vorherigen Törchen (auch das 13 1/2te) sind hier zu finden:

Adventskalender 2013


-----------------------------------------------------------

And finally here the actual yesterday's door. Sadly, an headache interrupted. Today's door will follow soon.

All previous doors (the 13 1/2th too) can be found here:

Advent Calendar 2013


Saturday, December 14, 2013

Door 13 1/2 - Sorry, today no regular Advent Calendar

I got hit with a nasty tension headache. Tomorrow then the regular entry and today's planned entry.

you can find all other entries as always here:

Advent Calendar 2013


Friday, December 13, 2013

Thursday, December 12, 2013

Das zwölfte Törchen / The twelveth door

Und hier wieder das schöne türkise Skizzenbüchlein. Ich habe grad von einer Freundin erzählt bekommen, dass die nette Verkäuferin, die es mir auf dem Weihnachtsmarkt in Münster verkauft hat, wiederrum eine Online-Freundin von ihr ist. *LOL* Die Welt ist klein.

Und natürlich wie immer, hier alle vorangegangenen Einträge:

Adventskalender 2013

--------------------------------------------------------------

Here again the beautiful small turquoise sketch book. A friend of mine just told me that the nice sales woman who sold me the book at the Christmas market in Münster is an online-friend of hers. *LOL* It's a small world.

And as always, here are all previous entries:

Advent Calendar 2013


Wednesday, December 11, 2013

Das elfte Törchen / The eleventh door

Vielleicht muss es nicht direkt ein Ryokan in Japan sein. Ich habe gesehen, dass es auch in der Schweiz ein nett aussehendes Hotel gibt, das sich an Ryokans orientiert. Aber einmal nach Japan möchte ich schon. :3

Wie immer findet ihr alle vorangegangenen Eintrage hier:

Adventskalender 2013

-----------------------------------------------------------

Maybe it does not necessarily have to be a ryokan in Japan. I have learned that there is a ryokan like hotel in Switzerland (website in German and Japanese...partly in english), which looks very nice.

As always, You can find all previous entries here:

Advent Calendar 2013


Tuesday, December 10, 2013

Das zehnte Törchen / The tenth door

Wow, bereits das zehnte Törchen! Ich glaube, soweit habeich es noch nie mit einem Adventskalender geschafft. :)

Alle vorhereigen Beiträge könnt ihr, wie immer hier finden:

Adventskalender 2013

------------------------------------------------------------------

Wow! Already the tenth door! I think, I never made it this far with the previous Advent Calendars!

As always, all previous entries are here:

Advent Calendar 2013


Monday, December 9, 2013

Das neunte Tor - Manchmal.... / The ninth door - Sometimes....

.... bin ich einfach nicht die taffe und starke Illustratorin, die ich so gerne wäre.

 Ihr könnt meine voherigen Einträge hier finden: Adventskalender 2013 

---------------------------------------------------------------

 .... I am not the tough and strong illustrator, I would like to be.

 You can find my previous entries here: Advent Calendar 2013


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...