Sunday, August 28, 2011

Schlafloses Doodle / Insomniac Doodle


Ein Doodle. Roh, unausgearbeitet. Aber trotzdem noch nett.

-----------

A doodle, raw, sketchy. But still nice.

Monday, August 22, 2011

Und wieder ein neues Belegexemplar erhalten / And again a new author's copy received

Ein neues Belegexemplar ist da! / A new author's copy has arrived!

Diesmal ein ganz anderes Thema. Es sind Illustrationen für ein Schulheft über Martin Luther.

------------------------------------------------

This time a completly different subject. The illustrations are for a exercise book about Martin Luther


Die Kinder finden eine Zauberfeder, die ihnen die Geschichte von Martin Luther erzählt/ The children find a quill, who tells them die story of Martin Luther

Luther erzählt seinen Studenten von seinen Erkenntnissen. / Luther tells his students about his  perceptions.



Luther sieht den Leuten beim Lesen seiner Thesen zu. / Luther watches the crowd reading his theses.

Luther diskutiert mit Kardinal Cajetan / Luther discusses with Cardinal Cajetan
Luther übersetzt die Bibel. / Luther translates the Bible

Monday, August 15, 2011

Ich habe mein Belegeexemplar erhalten!! / I have received my author's copy!!





Ich habe mein Belegexemplar von Paizos aktuellem Pathfinder Adventure Path "Jade Regent - The Brinewall Legacy" erhalten. Wieder habe ich schwarzweiss Illustrationen beigesteuert. Diesmal für den Innencoverbereich. Und sie sehen einfach großartig aus!

-------------------------------------------------------

I have received my author's copy of Paizos current Pathfinder Adventure Path "Jade Regent - The Brinewall Legacy". I made again black and white illustrations for this volume. This time for the interior covers. And they look great!

Wednesday, August 3, 2011

der liebe kleine Vogelhamster / The lovely little Birdhamster


Ich war am letzten Samstag beim Illustratorenstammtisch. Und ein Kollege verteilte kleine Proben Schabekarton zum experimentieren. Ich habe diesen lieben kleinen Vogelhamster gemacht. Mit Tentakel als Schwänzchen... Ja, mit Tentakel als Schwänzchen! Ich glaub, ich werd ihn Monty nennen....

------------------------------------------------------

Last saturday, I was at the illustrator's table. And a colleague distributed some samples of scraperboard for some experiments. I made this lovely little birdhamster. With a tentacle for a tail.... Yeah, with a tentacle for a tail! I think, I'll call him Monty....

Monday, August 1, 2011

Weine nicht, kleines Cry Wolf Baby/ Don't cry, little cry wolf baby


Wein nicht, kleines Cry Wolf Baby. Ja, manchmal möchte man einfach nur noch weinen. Manchmal wirkt alles so grau wie Dein Fell. Und alles ist scheinbar so hoffnungslos. Aber das bleibt nicht immer so. Dann schaut man zurück und denkt: War ja alles nur halb so schlimm. Du wirst mit Jedem mal besser lernen mit den scheinbar so hoffnungslosen Zeiten umzugehen, kleines Cry Wolf Baby.

-------------------------------------------------------------

Don't cry, little cry wolf baby. Yes somtimes the times appear to be rough, and you just want to weep. Sometimes everything seems to be grey like your fur. And everything seems hopeless. But this won't last for ever. Then you will look back and think: It was only half as bad, as it appeared. You will learn to deal better and better with this seemingly hopless times, little cry wolf baby.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...