Saturday, September 5, 2009

Maneki neko für das Tokyo Acacia/ Maneki neko for the Tokyo Acacia


Dieses mal kein üblicher Skizzenblog-Eintrag. Ich war zur Neueröffnung des Restaurants Tokyo Acacia in Münster eingeladen. Weil ich mich so über die Einladung gefreut habe, machte ich als kleines Geschenk diese Winkekatze oder Maneki neko. In Japan ist es wohl so, dass die Winkekatzen regional unterschiedlich aussehen können. Deshalb habe ich für Münster eine eigene Winkekatze gemacht. Typisch für Münster und seine Geschichte ist der Kiepenkerl, ein fahrender Händler, der mit Holzschuhen, Kappe und dem Korb auf dem Rücken - der Kiepe - unterwegs war. Er ist eines der Wahrzeichen von Münster.

Die Winkekatze ist sehr typisch für Japanische Restaurants, aber auch in vielen anderen asiatischen Restaurants zu finden. Sie bringt Glück und soll mit ihrer erhobenen Pfote das Geld reinwinken.

Ich fand, dass diese Verknüpfung von etwas speziell Münsterschem und Japanischen sich einfach anbot, und ich denke, dass die Winkekatze viel Geld und Glück ins Tokyo Acacia reinwinken wird. Das Restaurant ist sehr gut!! Tolle Atmosphäre, sehr leckeres Essen und sehr netter und zuvorkommender Service. Wenn sich einer meiner Leser in oder um Münster mal befinden sollte, besucht einfach das

Tokyo Acacia

Meine Winkekatze wird Euch dort zuwinken.

Liebe Grüsse noch an die Aiko, ihren Vater, ihre Schwestern, ihr Bruder und alle netten Leute, die ich heute kennengelernt habe. Hoffe, wir werden uns wiedersehen im Tokyo Acacia!

----------------------------------------------------------------------------------------

Today will not be a regular entry for my sketch-diary. I was invited to the reopening of the japanese Restaurant Tokyo Acacia in Münster. Because I was so happy about the invitation, I decided to make this painting of a maneki neko or waving cat as a little present.

I wanted to mix two very typical things from Japan and the region around the city of Münster, the Münsterland. The maneki neko can differ in its apperance in the different regions of Japan. So I mixed the maneki neko with a typical figure from Münster. The Kiepenkerl. The Kiepenkerls were wandering traders in and around Münster. They were very typical with their cabs, wooden shoes and the basket on their back, the Kiepe.

The maneki neko shall wave with their paw luck and money into the restaurant. I think the maneki neko will wave lots of luck and money into the Tokyo Acacia. It is a very good restaurant, if not the best in Münster. The atmosphere ist beautiful, the food very good and the service is nice and polite. So, if some of my readers will be in or around Münster, visit the

Tokyo Acacia

My maneki neko will wave to you!

Many greetings to Aiko, her father, her sisters, her brother and all the nice people I met tonight at the Tokyo Acacia. Hope, we will see aus again there!!

1 comment:

  1. Ich kann das hier Geschriebene nur bestätigen! Das Restaurant besticht nicht nur durch das leckere Essen. Ein Besuch dort lohnt sich einfach, weil man das Lokal auf Grund der lieben, netten und aufmerksamen Bedienung nur mit einem Lächeln wieder verlassen kann!

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...